35일차_우공이산愚公移山 

어리석을 우(愚), 어른 공(公), 옮길 이(移), 뫼 산(山)

우선 한자풀이부터 해보면, ‘우공(愚公)’은 문자 그대로는 ‘어리석은 어른’ 정도? 여기서 ‘공(公)’은 사람 이름에 붙이는 말 정도로 이해하면 되겠다. 그러니 ‘우공’은 그냥 사람 이름으로 해석하도록 하자. ‘이산(移山)’은 ‘산을 옮기다’의 뜻이다. 그러니까 전체 의미는 ‘우공이 산을 옮기다’가 되시겠다. 산을 옮긴다고라? 우공이 그랬다네. 그렇다. 이 성어는 우공처럼 우직하게 한 우물을 파는 사람이 결국 큰 성과를 거둔다는 것을 말하고 싶은 거다.

옛날 옛적에 북산(北山) 아래쪽에 우공(愚公)이라는 노인이 살았더랬다. 나이가 아흔살쯤 되었을까. 그의 집 앞에는 엄청 높은 산이 떡하니 버티고 있었단다. 그것도 태행(太行)산과 왕옥(王屋)산 이렇게 두 개나 말이다. 그러니 통행이 여러모로 불편했을 테다. 그렇다고 우짜겠노. 기냥 살아야지. 산을 상대로 싸울 수도 없고. 그렇다면, 우공 할아버지는? 방금 말했잖나. 산을 옮겼다고. 진짜?

어느 날, 노인은 가족들을 다 한데 모았다. 그리고 하는 말이… 

“우리 힘을 합쳐 저 험준한 산을 깎아서 길을 저쪽으로 터보자.”

아내는 이 야트막한 산 하나도 어찌 못할 힘으로 저 큰 산을 뭘 어쩌겠다는 거냐며 뭐라뭐라 했지만, 그래도 이집 식구들 참 착하기도 하지. 그날부터 우공은 그의 아들손자들 중 짐을 질 수 있는 셋을 데리고 산에 올랐다지 뭔가. 돌을 깎고 흙을 파서 저~쪽 해변가로 한 번 옮기는 데만 1년? 아고야. 그러니 옆집 과부네 일고여덟 살짜리 아들 녀석이나 돕겠다고 촐싹대며 달려왔지 이웃 사람들은 죄다들 우공네를 비웃으며 한 마디씩 했단다.  

“왜 그리 어리석소? 살날도 얼마 안 남은 사람이 산 위의 풀 한 포기나 움직이겠나. 그걸 언제 다 옮기겠다고. 참나…”

“당신들 생각은 어찌 그리 고루하오. 내가 다 못하면 우리 아들이 있는데 뭔 걱정이오. 아들이 손자를 낳을 거고, 그 손자는 또 아들을 낳을 텐데. 그렇게 대대손손 이어가며 옮기면 되지.” 

이 말을 듣고 이웃사람은 할 말을 잃었지만, 하늘에 계신 천제(天帝)께서는 그의 정성에 감동했다는 거 아닌가. 그래서 그 두 산을 다른 데로 옮겨주었다지. 우공 가족들은 이제 편안하게 집밖 출입을 할 수 있었겠네. 잘됐다. 정말.

그렇다. 누군가는 우공 할아버지가 참 이름대로 사신다고 할 수도 있겠다. 어찌 그리 우둔하고 어리석냐고 말이다. 학창시절, 한문 시간에 이 고사성어를 배웠을 때 난 어떤 느낌이었나를 떠올려봤다. 잘 기억나질 않는다. 나도 저이들처럼 우공을 비웃었을까? 

내가 좋아하는 <희생>이라는 영화 속에서도 비슷한 이야기가 나온다. 한 수도원에 늙은 수도승이 살고 있었는데, 그는 글쎄 죽은 나무 한 그루를 산에 심고는 제자에게 나무가 다시 살아날 때까지 매일 같이 물을 주라고 했단다. 제자는 또 착하게도 매일 아침 산에 올라 나무에 물을 주었다지. 그렇게 3년을 하니까 결국 그 나무에 온통 꽃이 만발했다네?

감독은 이 옛날 이야기를 통해 어떤 메시지를 주고 싶었을까. 그렇게 끝없이 노력하면 결실을 얻는 법이라고? 매일 같은 시간에 같은 행동을 반복한다면, 늘 꾸준하게 의식과도 같이 뭔가를 한다면 세상은 변하게 될 거라고? 정말 그럴지도 모른다. 세상을 바꾸는 것은 결국 포기하지 않고 끝까지 노력하는 사람일지도. 죽은 나무에 매일 물을 주듯 간절하게 소원하는 그 무언가가 있다면 말이다. 

우공의 낙관적인 뚝심도, 그 늙은 수도승의 강한 믿음도 꼭 누구의 지지를 받을 필요는 없으리라. 그 누구도 기대하지 않지만 꼭 해낼 수 있으리라는 나 자신에 대한 믿음 하나면 충분하지 않을까. 그랬으면 좋겠다. 그게 무엇이 되었든 그 믿음이 내 일상의 루틴이 되어 꾸준할 수 있으면 좋겠다. 

누가 알겠나? 그렇게 작은 노력이 반복되다 보면, 어느 날 산이 옮겨지고 고목에 꽃이 피듯 그런 기적이 내게도 찾아올지. 상상만으로도 행복한 밤이 깊어간다.

4 thoughts on “35일차_우공이산愚公移山 ”

  1. 샘의 글을 읽다가 발견한것은 제가 말소리의 어감에 민감하구나를 알았습니다. 우공이산 하니까 어감이 저한테는 매력적이지 않는데 내용은 너무 멋지네요. 우공이산과 희생은 사람은 노력하고 우주는 결과를 준다.. 이렇게 저는 저의 관점에서 생각이 드네요. Let universal ping you!!!

    응답
    • 그렇네요. 샘~ ㅎ 발음에 대한 느낌.. 이것도 재밌죠. ㅎ 우공이산. 진짜 많이 듣던 성어인데.. 이렇게 글을 쓰다가 다시 감동받는 건 뭘가요? 우공의 그 묵묵함을 닮고 싶은 거겠죠? ㅎ

      응답